Wv 273 "Die Harfe"

Wv 273 „Die Harfe“

Zoilo Lopez hatte von seinem Onkel in Paraguay eine schöne alte Harfe geerbt. Also entschloß er sich, Musiker zu werden.

Eines Abends ging er die Straße Corrientes entlang zur Akademie, wo er Lehrer war. Er schleppte sein unbequemes Instrument und träumte von der Zeit, die einmal kommen mußte: wenn auch er einen Vertrag haben würde.

Es war feucht und kühl. Fast jedes Haus war ein Tanzcafé. Die Musiker waren gut angezogen, und das Publikum klatschte Beifall. Aber die Türen waren zu, und Zoilo konnte nicht von der Musik hören. Langsam ging er weiter. Irgendwo begegnete ihm ein Freund. „Komm, gehen wir hinein.“ „Ich kann nicht“, antwortete Zoilo. „Nur für ein paar Minuten, du mußt unbedingt diese Sänger hören.“ Und sie gingen hinein. Die Harfe stellte Zoilo an der Tür ab. „So etwas müßtest du singen“, sagte der Freund. „Aber ich spiele die Harfe, das weißt du doch.“ „Wer will schon meine Harfe hören?“

Als Zoilo sich wieder auf den Weg machen wollte, war seine Harfe verschwunden. Verzweifelt lief er im Café und auf der Straße herum und suchte danach. Die Polizei hatte kein Verständnis für ihn. Vielleicht hatte der Sänger im Café etwas gesehen? Er fragte ihn. „Eine Harfe? Ja, wir haben eine,“ „Nein, meine Harfe!“

Der Sänger aber wollte sich über Zoilo lustig machen und wandte sich dem Publikum zu: „Hier ist einer, der singen möchte. Hört mal zu!“ Zoilo sah in seiner Verzweifelung keinen Ausweg. er ging auf die Bühne und begann, seine Geschichte von der gestohlenen Harfe zu singen. Die Zuschauer wurden still und hörten ihm zu. Als er geendet hatte, trugen sie ihn jubelnd auf den Schultern davon.

Zoilo Lopez wurde berühmt. Jede Nacht mußte er von seiner Harfe singen, und alle wollten ihn immer wieder hören. Er sang so gut, daß ihm der Dieb eines Tages aus Mitleid die gestohlene Harfe zurückschickte.

An diesem Abend spielte Zoilo im Café auf seiner Harfe. Aber das Publikum brüllte: „Du sollst singen, singen!“ Doch er konnte nicht mehr singen. So schleppt er noch heute sein unbequemes Instrument wie eine schwere Bürde zur Akademie.

Video – Portrait

portrait_300

Prefer your language

In the list of languages, click the Translationbar and choose the entry according to your language:

Translate:

Translate »